Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. | I am going to stay here till the day after tomorrow. |
Pero hoy es lunes... así que solo tendrá hasta pasado mañana. | But today is Monday, so you only have until the day after tomorrow... |
No estaré en París hasta pasado mañana. | I won't be in Paris 'till the day after tomorrow. |
Sí, señor, pero desgraciadamente esa suite no estará disponible hasta pasado mañana. | Yes, sir, but unfortunately, this suite won't be vacated until day after tomorrow. |
Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana. | I am going to stay here till the day after tomorrow. |
No se puede hacer hasta pasado mañana. | It can't be done until after tomorrow. |
El príncipe heredero no llegará a Strackenz hasta pasado mañana. | The crown prince is not due to enter Strackenz until the day after tomorrow. |
Otra noche como esta y me gustaría dormir hasta pasado mañana. | On nights like this, I'd like to sleep until the day after tomorrow. |
El banco no abrirá hasta pasado mañana. | Bank don't open till day after tomorrow. |
Quédese en la habitación de su hotel... hasta pasado mañana. | All right, you'll stay in your hotel room then, till day after tomorrow. |
