Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después de esto hasta los ojos pequeños de la forma amigdalácea se verán grande.
After that even small eyes of an almond-shaped form will begin to look big.
Hasta los ojos de este muchacho se llenaron de lágrimas.
Even this boy's eyes filled with tears.
Cuando ya era de noche, nos dejó casi hasta los ojos.
When it was dark, dropped us almost to the eyes.
En la oscuridad, hasta los ojos nos sirven de nada.
In darkness, even eyes are of no use.
Son el puente desde tu cerebro hasta los ojos de la audiencia.
They are the bridge from your brain to the audience's eyeballs.
Sí, pero la 4ta víctima estaba hasta los ojos de deudas.
Yeah, but the fourth victim, he was up to his eyes in debt.
Los flequillos largos llegan hasta los ojos.
The long fringes reach to the eyes.
El cráneo disminuye ligeramente desde el nivel de la oreja hasta los ojos.
Tapering very slightly from skull at level of ears to eyes.
Cuando volvimos, la marea le llegaba hasta los ojos.
When we went back the tide water had already reached right below his eyes.
En la deuda hasta los ojos.
In debt up to his eyeballs.
Palabra del día
el inframundo