Pero hasta eso no lo hizo más. | But he didn't even do that anymore. |
Tengo que trabajar hasta eso de las 11. | Gotta work until 11 or so. |
Tengo que trabajar hasta eso de las 11:00. | Gotta work until 11 or so. |
¿Sabes hacer hasta eso? | You can do that too? |
También con la prensa. Se suceden las entrevistas, pero hasta eso se ha previsto al detalle. | But there is also the press, with interviews to be given, which have also been meticulously scheduled. |
Hasta eso advirten los lamas y es una advertencia muy seria. | So say the ancient lamas and it is a very serious warning. |
Hasta eso es mejor que lo que has planeado. | That's even better than what you got planned. |
Hasta eso es demasiado trabajo para él. | It's too much work for him. |
Hasta eso llega con mi esposa. | This is all because of my wife. |
¿Hasta eso le cuentas? | Are you telling him that? |
