¿Podemos, tu sabes, llegar hasta el proximo? | Can't we just, you know, go to the next dock over? |
No me deje verle hasta el proximo mes! | Don't let me see you until next month! |
No fue sino hasta el proximo miercoles, entonces? | Not until next Wednesday then? |
Si lo que dice es verdad, entonces Tyler y yo no tenemos otro momento a solas hasta el proximo ciclo. | If what you say is true, then Tyler and I don't have any more alone time until the next reset. |
Doblamos a la IZQUIERDA apenas crucemos las vias del tren y seguimos el camino curveado hasta el proximo semaforo. | Turn LEFT as soon as you cross the tracks and follow the curving road until the next stoplight. |
Gracias por seguir con nosotros y hasta el proximo boletin Esperamos tus noticias, animate a participar! | Thank you to be with us and let's meet in the next bulletin We wait your news, cheer up to participate! |
Gracias por seguir con nosotros y hasta el proximo boletin Esperamos tus noticias, animate a participar! | Thank you for keeping on with us and see you in the next bulletin Awaiting news from you, cheer up to take part! |
Lo agradezco - y les recuerdo que si no has hecho un paso, no es necesario esperar hasta el proximo noviembre. | I appreciate that - and remind you that if you have not yet taken a step, you don't need to wait till next November. |
Si el pedido se hace el viernes saldrá de nuestros almacenes pero no llegara hasta el proximo día laborable, que seria lunes. | If the order is made on Friday it will leave our warehouses but it will not arrive until the next working day, which would be Monday. |
Luego, humildemente y con la mirada baja, regresarán a la Basílica, cerrarán las puertas y no saldrán hasta el proximo domingo permaneciendo en oración. | Later, humbly looking down, they will come back to the Basilica closing its gates and not getting out until next Sunday but staying in prayer. |
