And Jehu answered, What hast thou to do with peace? | Y Jehú respondió:¿Qué tienes tú que ver con la paz? |
And Jehu said, What hast thou to do with peace? | Y Jehú le dijo:¿Qué tienes tú que ver con la paz? |
Thou who hast hidden thy wisdom from the crowd. | Tú que has ocultado tu sabiduría de la muchedumbre. |
Thou hast saved me from the wheel of births and deaths. | Tú me has salvado de la rueda de nacimientos y muertes. |
We should wish only what Thou hast wished for us. | Hemos de desear solo lo que Tú has deseado para nosotros. |
Then Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done. | Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. |
O thou who hast turned thy gaze towards My face! | ¡Oh Tú que has vuelto tu mirada hacia mi rostro! |
And Jehu said: What hast thou to do with peace? | Y Jehú respondió: ¿Qué tienes tú que ver con la paz? |
No one has ever loved us/ as Thou hast done. | Nunca nadie nos ha amado/ como Tu lo has hecho. |
The city Colombo hast not the atmosphere like Bangkok or Singapore. | La ciudad de Colombo no has la atmósfera como Bangkok o Singapur. |
