Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It doesn't seem so terrifying... once the first excitement has worn off, does it?
Cuando desaparece la primera emoción, ya no parece tan aterrador, ¿verdad?
At least she has worn a skirt!
¡Al menos llevado una falda!
Oh, stop it, Mr. Oxly. Stop it. The formula has worn off.
La fórmula ha dejado de tener efecto, ya no soy una niña.
It has also done so because it has worn down its adversary, forcing it to the negotiating table.
También lo ha hecho como fruto del desgaste que causó a su contrincante, obligándolo a sentarse a la mesa de las negociaciones.
These hydrates become the necessary energy to replace the energy the organism has worn out through its own metabolism and by physical efforts.
Estos hidratos se transforman en energía necesaria para suplir el desgaste que el organismo tiene por su propio metabolismo y por los esfuerzos que realiza.
She has worn the same hat for a month.
Ella ha llevado el mismo sombrero durante un mes.
Since 1995, James Bond has worn OMEGA Seamasters in every film.
Desde 1995, James Bond ha lucido relojes OMEGA Seamaster en cada película.
Sadly because of this she has worn almost all her pairs.
Lamentablemente, debido a esto ella ha usado casi todos sus pares.
The novelty of opulent supermarkets has worn off.
La novedad de supermercados opulent ha usado apagado.
Cameron has worn a Rolex for several decades.
Cameron ha sido propietario de un Rolex durante varias décadas.
Palabra del día
el relleno