Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the extreme is Somalia, where governance has withered and state institutions are non-functional due to the protracted conflict situation. | La peor situación se vive en Somalia, donde la gestión de gobierno atraviesa seria dificultades y las instituciones estatales no funcionan debido a una prolongada situación de conflicto. |
Even the grass in the fields has withered. | Incluso la hierba de los campos se ha marchitado. |
But typically that sector has withered away during conflict. | Pero típicamente ese sector se atrofia durante el conflicto. |
His life has withered, after the blizzard. | Ya no alienta la vida, después de la tormenta. |
But its main impact on productivity, they say, has withered away in the past eight years. | Pero su principal impacto en la productividad, dicen, se ha secado en los últimos ocho años. |
The millet Habsu planted recently has withered and been covered over by blowing sand. | El mijo que sembró recientemente Habsu se ha secado y ahora está todo cubierto de arena. |
And the official station, XEOCH, has withered into irrelevancy. | Y, mientras tanto, la estación oficialista, XEOCH, se ha venido marchitado, cobrando cada vez menos importancia. |
The old East-West confrontation has withered away and the threat of global nuclear war has receded. | La antigua confrontación Este-Oeste se ha desvanecido y la amenaza de guerra nuclear ha cedido. |
The barns are broken down, for the grain has withered. | Han sido desolados los Depósitos y destruidos los graneros, por haberse acabado el grano. |
In short, though we at first shared a great passion, she has withered into an unbearable creature. | En resumen, a pesar que al principio tuvimos una gran pasión, ella se ha marchitado... en una criatura insoportable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!