Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
During the last few years, Stalin has shot hundreds of real or supposed friends of mine.
Durante los últimos años Stalin mató a cien tos de verdaderos o supuestos amigos míos.
The number of Cubans who, since then, have crossed the United States border has shot up, with 84,468 arriving by land or air while another 10,248 have tried to cross the sea.
Disparó la cifra de cubanos que desde ese momento y hasta la fecha han entrado a Estados Unidos a través de los puntos fronterizos y que ha llegado a 84,468, mientras que otros 10,248 lo han intentado cruzando el mar.
The flood of imported rice has shot up since the earthquake.
La inundación de arroz importado ha aumentado desde el terremoto.
Frank Hernandez has shot two other people.
Frank Hernández ha baleado a otras dos personas.
But beware, Farmer Smith has shot up helium filled animals to stop you.
Pero cuidado, Farmer Smith ha disparado animales llenos de helio para detenerte.
The problem of inequality has shot up the global agenda.
El drama de la desigualdad ha escalado puestos en la agenda internacional.
The Targobank has shot itself so.
El Targobank se ha disparado por lo.
It has shot at me at minor school.
Me disparó en la escuela secundaria.
The Syria crisis has shot right to the top of the G8 agenda.
La crisis en Siria ha saltado a lo más alto de la agenda del G8.
Unemployment has shot up.
El desempleo se ha disparado.
Palabra del día
el hombre lobo