Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Much of the water from the Flood likely has retreated into the deeper ocean trenches—valleys that, in places, are over seven miles deep. | Probablemente una gran parte del agua del Diluvio se retiró en las brechas oceánicas profundas—las cuales, en algunas partes, tienen más de siete millas de profundidad. |
On Mount Everest, one glacier has retreated 5 km since 1953. | En el Monte Everest, un glaciar ha retrocedido 5 km desde 1953. |
The sea for about 3 hours has retreated about 20 meters. | Durante unas 3 horas el mar se ha retirado en unos 20 metros. |
Wherever he has retreated, there will be a place for me. | Donde se haya refugiado debe de haber sitio también para mí. |
It has retreated from us, and shrunk much in size. | Se ha alejado de nosotros y sus dimensiones se han reducido bastante. |
Brazil has retreated a lot and fast in just one year of corrupt government. | Brasil ha ido para atrás mucho y rápidamente en solo un año de gobierno corrupto. |
On the contrary, since Nice, each party has retreated within its own private garden. | Por el contrario, desde Niza, cada una de las partes se ha retirado a su jardín privado. |
For years man has retreated back to nature to make peace with himself. | Desde hace muchos años el hombre se retira a la naturaleza para hacer las paces consigo mismo. |
This is not the first time the United States has retreated from protecting human rights. | Ésta no es la primera vez en la que Estados Unidos se ha retractado de proteger los derechos humanos. |
The core of his being has retreated deep into his subconscious, but, yes, he's still in there. | La esencia de su ser se ha retirado profundamente en su subconsciente, pero, sí, sigue estando ahí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!