has retreated
retreat
Much of the water from the Flood likely has retreated into the deeper ocean trenches—valleys that, in places, are over seven miles deep. | Probablemente una gran parte del agua del Diluvio se retiró en las brechas oceánicas profundas—las cuales, en algunas partes, tienen más de siete millas de profundidad. |
On Mount Everest, one glacier has retreated 5 km since 1953. | En el Monte Everest, un glaciar ha retrocedido 5 km desde 1953. |
The sea for about 3 hours has retreated about 20 meters. | Durante unas 3 horas el mar se ha retirado en unos 20 metros. |
Wherever he has retreated, there will be a place for me. | Donde se haya refugiado debe de haber sitio también para mí. |
It has retreated from us, and shrunk much in size. | Se ha alejado de nosotros y sus dimensiones se han reducido bastante. |
Brazil has retreated a lot and fast in just one year of corrupt government. | Brasil ha ido para atrás mucho y rápidamente en solo un año de gobierno corrupto. |
On the contrary, since Nice, each party has retreated within its own private garden. | Por el contrario, desde Niza, cada una de las partes se ha retirado a su jardín privado. |
For years man has retreated back to nature to make peace with himself. | Desde hace muchos años el hombre se retira a la naturaleza para hacer las paces consigo mismo. |
This is not the first time the United States has retreated from protecting human rights. | Ésta no es la primera vez en la que Estados Unidos se ha retractado de proteger los derechos humanos. |
The core of his being has retreated deep into his subconscious, but, yes, he's still in there. | La esencia de su ser se ha retirado profundamente en su subconsciente, pero, sí, sigue estando ahí. |
In this statement Mousavi has retreated from his previous position of refusing to recognise the legitimacy of the Ahmadinejad government. | En esta declaración Musavi se ha distanciado de su posición anterior de negarse a reconocer la legitimidad del gobierno de Ahmadinejad. |
Your valor has won freedom for the people of Grove, and the manxome scourge has retreated into the shadows. | Su valor ha ganado la libertad para el pueblo de la arboleda, y el flagelo manxome ha retrocedido en las sombras. |
The hedge's shadow has retreated so far that two thirds of the bottom of the pit is in the light. | La sombra del cerco se ha achicado tanto que dos tercios del fondo del pozo están a la luz. |
And machismo has retreated: more fathers picking up their children at school, more fathers taking their children to the doctor. | Y el machismo ha retrocedido: hay más padres buscando a sus hijos en la escuela, más padres llevando a los niños al médico. |
After nearly a month straight of campaigning before adoring crowds, the applause has gone silent and the President has retreated. | Después de casi un mes consecutivo de campaña ante multitudes que lo adoran, el aplauso se ha silenciado y el presidente se ha retirado. |
He has retreated to this burrow because of the sight, in front of his apartment door, of a pair of shoes. | Contemplamos cómo se retira a su madriguera, pues acaba de ver un par de zapatos delante de la puerta de su apartamento. |
But the ice has retreated away to the north, and this is the closest place to their feeding grounds, where they can find rest. | Pero el hielo se ha retirado hacia el norte, y este es el lugar más cercano a su área de alimentación donde pueden descansar. |
Lord Wellington has retreated somewhat, Coimbra has been deserted, and a general action is not that far of reality as people thought. | El Lord Wellington se ha replegado algún tanto, Coimbra ha quedado desierta, y todo anuncia que una acción general no está tan lejos como algunos se figuran. |
Meanwhile, it is also being reported by the BBC that the Royal Army has retreated from different camps of Rolpa and concentrated on the district headquarters at Liwang. | BBC también informa que el ERN se ha replegado de campamentos en Rolpa y que se está concentrando en Liwang, el cuartel general del distrito. |
The United States has retreated significantly from the positions it had taken previously, and has conceded virtually all of the critical points of Korea's case. | Los Estados Unidos se han retirado en buena parte de las posiciones que habían adoptado anteriormente y han dado la razón a Corea en prácticamente todos los puntos críticos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!