UNMEE has repeatedly raised this matter with the Eritrean Commissioner. | La MINUEE ha planteado repetidamente esta cuestión al Comisionado de Eritrea. |
Trump has repeatedly expressed his frustration over that disconnect. | Y Trump ha expresado reiteradamente su frustración por esa desconexión. |
Varicorin reviews has repeatedly confirmed the high effectiveness of this dietary supplement. | Varicorin opiniones ha confirmado repetidamente la alta efectividad de este suplemento dietético. |
This growing resistance has repeatedly raised the price of those abusive decisions. | Esta creciente resistencia ha elevado repetidamente el precio de esas decisiones abusivas. |
History has repeatedly offered an answer to that paradox. | La historia ha ofrecido en repetidas ocasiones una respuesta a esta paradoja. |
ICN has repeatedly called for their immediate and unconditional release. | El CIE ha pedido en repetidas ocasiones su liberación inmediata e incondicional. |
Duterte has repeatedly said that he admires Marcos. | Duterte ha dicho repetidamente que admira a Marcos. |
Security Council resolution 367 (1975) has repeatedly been reaffirmed. | La resolución 367 (1975) del Consejo de Seguridad ha sido reafirmada reiteradamente. |
Russia has repeatedly acted as a peacemaker in the settlement of the dispute. | Rusia ha actuado repetidamente como un pacificador en el arreglo de la disputa. |
But the rebel movement has repeatedly refused. | Pero el movimiento rebelde se ha negado reiteradamente a ello. |
