The violent conflict that has racked Côte d'Ivoire since 19 September 2002 has involved Liberians. | En el violento conflicto que asola Côte d'Ivoire desde el 19 de septiembre de 2002 han participado liberianos. |
Another great example is Instagram, which in less than a year after being launched has racked up 150 million photo uploads. | Otro gran ejemplo similar es Instagram, que en menos de un año de haber sido lanzado logró llegar a las 150 millones de fotos subidas. |
It has racked up 20,940,271 views to date. | Ha acumulado 20.940.271 visitas hasta la fecha. |
Someone, somewhere has racked up an incredible 690 consecutive online wins. | Alguien, en algún lugar, ha acumulado una increíble cantidad de 690 victorias consecutivas en línea. |
Already, Amnesty has racked up notable campaigning successes as a result of these changes. | Amnistía ya ha acumulado notables éxitos en sus campañas como resultado de estos cambios. |
This is where they tell you who has racked up the most surfing in the week. | Aquí es donde le dicen que ha atormentado encima de practicar surf de la semana. |
PG Bison's latest forwarder, a Tigercat 1075B, has racked up 4,900 hours in its first fourteen months. | El último forwarder de PG Bison, un 1075B Tigercat, ha acumulado 4900 horas en sus primeros catorce meses. |
The new Android app from Instagram, which was recently gobbled up by Facebook, has racked up 5 million downloads. | La nueva aplicación Android de Instagram, que fue engullido recientemente por Facebook, ha acumulado 5 millones de descargas. |
In the mean time, it has racked up prizes from Hispanicize and Dream Big America and taken part in Google I/O. | Por el momento, ha acumulado los premios de Hispanicize y Dream Big America, y ha participado en Google I/O. |
In the past 6 days, Instagram has racked up 5 million downloads, bringing the total number of users to 35 million. | En el pasado 6 día, Instagram ha acumulado 5 millón de descargas, lo que el número total de usuarios a 35 millón. |
