The Office has pursued efforts to reduce its vacancy rate. | La Oficina siguió procurando reducir su tasa de vacantes. |
Since then this dream has pursued me day and night. | Al cabo del tiempo, este sueño me persigue día y noche. |
This corresponds with the position Sweden has pursued internationally for many years. | Ello corresponde a la posición propugnada por Suecia internacionalmente durante muchos años. |
For years, Mercedes-Benz has pursued the vision of accident-free driving. | Mercedes-Benz persigue desde hace años la visión de una conducción sin accidentes. |
For years, Mercedes-Benz has pursued its vision of accident-free driving. | Mercedes-Benz persigue desde hace años la visión de una conducción sin accidentes. |
Well, someone has pursued this idea. They have amplified A person's electromagnetic field. | Bueno, alguien continuó nuestra idea Ellos lo han amplificado al campo electromagnético de un apersona. |
Charles Morris is a former banker who has pursued a career in the US financial sector. | Charles Morris es un antiguo banquero que hizo su carrera en el sector financiero norteamericano. |
Today Chile is a model example of a country that has pursued a long-term policy. | El Chile de hoy es un ejemplo de país que aplica una política de largo alcance. |
I mean, look, this is something that President Chavez has pursued with a number of his neighbors. | O sea, mire, esto es algo que el Presidente Chávez procura hacer con varios de sus vecinos. |
She has pursued studies in psychology, gender and human rights. | Ha cursado estudios en psicología, género y derechos humanos. |
