pursue
The Office has pursued efforts to reduce its vacancy rate. | La Oficina siguió procurando reducir su tasa de vacantes. |
Since then this dream has pursued me day and night. | Al cabo del tiempo, este sueño me persigue día y noche. |
This corresponds with the position Sweden has pursued internationally for many years. | Ello corresponde a la posición propugnada por Suecia internacionalmente durante muchos años. |
For years, Mercedes-Benz has pursued the vision of accident-free driving. | Mercedes-Benz persigue desde hace años la visión de una conducción sin accidentes. |
For years, Mercedes-Benz has pursued its vision of accident-free driving. | Mercedes-Benz persigue desde hace años la visión de una conducción sin accidentes. |
Well, someone has pursued this idea. They have amplified A person's electromagnetic field. | Bueno, alguien continuó nuestra idea Ellos lo han amplificado al campo electromagnético de un apersona. |
Charles Morris is a former banker who has pursued a career in the US financial sector. | Charles Morris es un antiguo banquero que hizo su carrera en el sector financiero norteamericano. |
Today Chile is a model example of a country that has pursued a long-term policy. | El Chile de hoy es un ejemplo de país que aplica una política de largo alcance. |
I mean, look, this is something that President Chavez has pursued with a number of his neighbors. | O sea, mire, esto es algo que el Presidente Chávez procura hacer con varios de sus vecinos. |
She has pursued studies in psychology, gender and human rights. | Ha cursado estudios en psicología, género y derechos humanos. |
For fifty years India has pursued these objectives with determination. | En cincuenta años, la India ha perseguido esos objetivos con determinación. |
This is the band that has pursued this recognition the most. | Esta es la banda que más ha perseguido este reconocimiento. |
I've lived a life like a man who has pursued peace. | He vivido una vida como un hombre que ha perseguido paz. |
The Monitoring and Research Division has pursued a two-pronged strategy. | La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia. |
Trump has pursued diplomatic outcomes with a kind of sublime carelessness. | Trump ha buscado resultados diplomáticos con una suerte de desidia sublime. |
For example, Microsoft has pursued this strategy with its Microsoft Office Software. | Por ejemplo, Microsoft ha perseguido esta estrategia con su Microsoft Office Software. |
Subsequently, most of the developed world has pursued similar policies. | Posteriormente, la mayoría del mundo desarrollado ha puesto en práctica políticas similares. |
Therefore, the petitioner has pursued and exhausted remedies under domestic law. | Por lo tanto, el peticionario ha interpuesto y agotado los recursos internos. |
Since its inception the company has pursued that currently shapes its soul. | Desde sus orígenes la compañía ha perseguido que actualmente conforma su alma. |
Fiji has pursued domestic, regional and international measures. | Fiji ha adoptado medidas internas, regionales e internacionales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!