Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The lack of effective investigations to hold those suspected to be responsible to account has perpetuated a cycle of impunity that allows these attacks to go on. | La ausencia de investigaciones efectivas para exigir cuentas a los presuntos responsables perpetúa un ciclo de impunidad que permite que estos ataques continúen. |
The conqueror has perpetuated racism in his very language. | Los conquistadores han perpetuado el racismo en su propio lenguaje. |
King is tired of waiting, because injustice has perpetuated in Birmingham for too long. | King está cansado de esperar, porque la injusticia se ha perpetuado en Birmingham por demasiado tiempo. |
The media has perpetuated an unsettling image of the district, one that its residents have rejected. | Los medios han ofrecido una imagen alarmante del barrio que los residentes rechazan. |
Since 1888,CDM Lavoisier has perpetuated forfour generations the frenchhealthcare know-how. | Fundados en 1888, los laboratoirios CDM Lavoisier perpetúan desde cuatro generaciones el saber-hacer francés en el dominio de la salud. |
That has perpetuated a climate of impunity, leaving Colombian journalists open to attacks and intimidation. | Esta situación ha perpetuado un clima de impunidad que deja a los periodistas colombianos vulnerables a ataques e intimidación. |
Thanks to this visionary winemaker, has perpetuated the real Godello, allowing to carry out a rigorous clonal selection. | Gracias a aquel viticultor visionario, se ha perpetuado el auténtico godello, permitiéndoles llevar a cabo una selección clonal rigurosa. |
The reality is that this problem has perpetuated itself throughout history, and since the dawn of time. | La realidad es que este problema se ha perpetuado a lo largo de la historia y desde el comienzo de los tiempos. |
Throughout our history, the United States has perpetuated and exploited this weakness to achieve its hegemonic interests in the region. | Históricamente, los Estados Unidos han perpetuado y explotado esa situación de debilidad en función de lograr sus intereses hegemónicos en la región. |
My memory stopped at this, the awful scene has perpetuated in my mind like a picture and I did not remember how I was saved. | Mi memoria paró con esto, la escena temible ha perpetuado en mi mente como un retrato y no recordé cómo fui salvada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!