perpetuate
The lack of effective investigations to hold those suspected to be responsible to account has perpetuated a cycle of impunity that allows these attacks to go on. | La ausencia de investigaciones efectivas para exigir cuentas a los presuntos responsables perpetúa un ciclo de impunidad que permite que estos ataques continúen. |
The conqueror has perpetuated racism in his very language. | Los conquistadores han perpetuado el racismo en su propio lenguaje. |
King is tired of waiting, because injustice has perpetuated in Birmingham for too long. | King está cansado de esperar, porque la injusticia se ha perpetuado en Birmingham por demasiado tiempo. |
The media has perpetuated an unsettling image of the district, one that its residents have rejected. | Los medios han ofrecido una imagen alarmante del barrio que los residentes rechazan. |
Since 1888,CDM Lavoisier has perpetuated forfour generations the frenchhealthcare know-how. | Fundados en 1888, los laboratoirios CDM Lavoisier perpetúan desde cuatro generaciones el saber-hacer francés en el dominio de la salud. |
That has perpetuated a climate of impunity, leaving Colombian journalists open to attacks and intimidation. | Esta situación ha perpetuado un clima de impunidad que deja a los periodistas colombianos vulnerables a ataques e intimidación. |
Thanks to this visionary winemaker, has perpetuated the real Godello, allowing to carry out a rigorous clonal selection. | Gracias a aquel viticultor visionario, se ha perpetuado el auténtico godello, permitiéndoles llevar a cabo una selección clonal rigurosa. |
The reality is that this problem has perpetuated itself throughout history, and since the dawn of time. | La realidad es que este problema se ha perpetuado a lo largo de la historia y desde el comienzo de los tiempos. |
Throughout our history, the United States has perpetuated and exploited this weakness to achieve its hegemonic interests in the region. | Históricamente, los Estados Unidos han perpetuado y explotado esa situación de debilidad en función de lograr sus intereses hegemónicos en la región. |
My memory stopped at this, the awful scene has perpetuated in my mind like a picture and I did not remember how I was saved. | Mi memoria paró con esto, la escena temible ha perpetuado en mi mente como un retrato y no recordé cómo fui salvada. |
Since its inception in 1738, the brand with the two stars has perpetuated the spirit of innovation and aesthetic refinement established by its founder. | Desde su creación en 1738, la marca de las dos estrellas no ha dejado de perpetuar el espíritu de innovación y refinamiento estético propio de su fundador. |
The reality is that this problem has perpetuated itself throughout history, and since the dawn of time. | Esa es la idea detrás de los cambios que se están implementando con respecto al público y el proceso de sociedad, familia y desarrollo hasta el momento. |
Indeed, the resulting stress evokes forms ruiniforme fantastic-like ruins, remnants of a castle that no mind has perpetuated in the name of the people. | Efectivamente, el relieve ruiniforme resultante evoca formas fantásticas, que asemejan ruinas, retazos de un castillo inexistente que el imaginario colectivo ha perpetuado en el topónimo del pueblo. |
The spirit of Versailles has perpetuated the fury of war, and there will not be a true peace, progress or reconstruction until the world desists from this spirit. | El espíritu de Versalles ha perpetuado la furia de la guerra, y no habrá una paz verdadera, progreso o reconstrucción hasta que el mundo desista de este espíritu. |
In these oases, ancestral Berber culture has perpetuated a manner of building based on the exclusive use of the materials found in the surroundings: earth and palm trees. | En estos oasis, la ancestral cultura bereber ha perpetuado unos modos de construir basados en la utilización exclusiva de los materiales que se encuentran en el entorno: tierra y palmeras. |
This commitment has perpetuated in the creation of exceptional creations–pocket watches, wristwatches, or table clocks, keeping alive precious techniques that would otherwise become extinct. | Este compromiso ha permitido dar vida a piezas excepcionales –relojes de bolsillo, de pulsera o de sobremesa– y perpetuar unos conocimientos especializados que de lo contrario habrían caído en el olvido. |
The visitor of these Cave-Homes has the opportunity to see how an ancient system of occupation of the natural environment, the troglodyte habitat, has perpetuated for millennia without losing its essence. | El visitante de estas casas-cueva tiene la oportunidad de comprobar cómo un antiquísimo sistema de ocupación del medio natural, el hábitat troglodita, se ha perpetuado durante milenios sin perder su esencia. |
The current system of concentrated capital ownership and large-scale corporate organization is the direct beneficiary of that original structure of power and property ownership, which has perpetuated itself over the centuries. | El sistema actual de propiedad concentrada del capital y organización corporativa de gran escala, es el beneficiario directo de esa estructura original de poder y propiedad que se ha perpetuado durante los siglos. |
The presence, mobility and impunity of armed factions has perpetuated trafficking and prevented the protection and assistance of victims by authorities and international agencies across Afghanistan. | La presencia de facciones armadas y la movilidad e impunidad de que disfrutan han perpetuado la práctica de la trata y han impedido que las autoridades y los organismos internacionales pudieran ofrecer protección y asistencia a las víctimas en todo el Afganistán. |
Last year one day before my holding the Legends of Koguryo Rediscovered concert there, I was addressed by souls of people from outside the window to go out, and their voice has perpetuated in my mind. | El año pasado un día antes de celebrar el concierto de las Leyendas de Koguryo Redescubiertas allí fui interpelada por almas de gente por todo el mundo para salir y su voz fue perpetuada en mi mente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!