The surge in United Nations peacekeeping has overstretched the limited capacities of both Departments for peacekeeping-related public information. | El aumento de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ha estirado hasta el límite las reducidas capacidades de ambos Departamentos en lo que respecta a la información relacionada con el mantenimiento de la paz. |
This is one of the topics on which the European Union has overstretched itself. | Ésta es una de las cuestiones en las que la Comisión Europea se ha dado demasiada prisa. |
Since 1950, its population has grown six-fold, and such an increase has overstretched its meagre recourses. | Desde 1950, su población se ha sextuplicado, y un semejante aumento llegó más allá de sus escasos recursos. |
The cumulative complexity of protracted conflicts and hot spots has overstretched the capacity of the United Nations in the area of peacekeeping. | La complejidad cumulativa de los conflictos prolongados y los puntos críticos han desbordado la capacidad de las Naciones Unidas en la esfera del mantenimiento de la paz. |
The surge in United Nations peacekeeping has overstretched the limited capacity of both Departments for peacekeeping-related public information. | El aumento de las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas ha desbordado la capacidad limitada de los dos departamentos para la información pública sobre el mantenimiento de la paz. |
It has overstretched itself and this is not helped by having a particularly unintelligent president at its helm, who has made all the possible mistakes one could imagine. | Se ha puesto en una situación comprometida y no ayuda el tener un presidente no especialmente inteligente al mando, que ha cometido todos los errores posibles que se puedan imaginar. |
The US and its allies have not really achieved any of their aims in Iraq, nor Afghanistan, and it is clear that the US empire has overstretched itself. | EEUU y sus aliados no han conseguido realmente ninguno de sus objetivos en Iraq, ni en Afganistán, está claro que el imperio estadounidense se ha extendido más allá de sus fuerzas. |
I thank Mr Sainjon for repeating and amplifying in his report the call I made in the opinion, although I do feel that he has overstretched his demands. | Quiero dar las gracias al colega, Sr. Sainjon, por haber recogido ampliamente en su informe la exigencia que plantea mi opinión aunque creo que ha exagerado en sus exigencias. |
