Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Government's military victory has nullified civil society's political expectations. | Esta victoria militar del Gobierno ha anulado las expectativas políticas de la sociedad civil. |
If a complaining Party wishes to argue that a matter has nullified or impaired benefits, the terms of reference shall so indicate. | Si una Parte reclamante desea sostener que un asunto le ha causado anulación o menoscabo, los términos de referencia deberán indicarlo. |
If the complaining Party wishes to argue that a matter has nullified or impaired benefits, the terms of reference shall so indicate. | Si la Parte reclamante desea alegar que un asunto ha sido causa de anulación o menoscabo de beneficios, el mandato deberá así indicarlo. |
If the complaining Party wishes to argue that a matter has nullified or impaired benefits, the terms of reference shall so indicate. | Los términos de referencia indicarán si la Parte reclamante desea alegar que un asunto ha sido causa de anulación o menoscabo de beneficios. |
If the complaining Party wishes to argue that a matter has nullified or impaired benefits in the sense of Annex 21.6, the terms of reference shall so indicate. | Si la Parte reclamante desea argumentar que un asunto ha anulado o menoscabado beneficios en el sentido del Anexo 21.6, los términos de referencia así lo indicarán. |
If the complaining Party argues that a matter has nullified or impaired benefits as stated in the Annex XIII.01, the terms of reference statement shall so indicate. | Si la Parte reclamante alega que un asunto ha sido causa de anulación o menoscabo de beneficios en el sentido del Anexo XIII.01, los términos de referencia lo indicarán. |
Accordingly, India requests the Panel to find that the measure at issue has nullified or impaired the benefits accruing to India under the RO Agreement. | En consecuencia, la India solicita al Grupo Especial que constate que la medida en litigio ha anulado o menoscabado los beneficios derivados para la India del Acuerdo sobre Normas de Origen. |
If the complaining Party, having raised it during the Commission meeting, wishes to argue that a matter has nullified or impaired benefits, the terms of reference shall so indicate. | Si una Parte reclamante, habiendo sido tratado durante la reunión de la Comisión, desea alegar que un asunto ha sido causa de anulación o menoscabo de beneficios, el acta de misión deberá indicarlo. |
Accordingly, we conclude that, to the extent Argentina has acted inconsistently with the provisions of the AD Agreement, it has nullified or impaired benefits accruing to the EC under that Agreement. | En consecuencia, concluimos que la Argentina, en la medida en que ha actuado de manera incompatible con las disposiciones del Acuerdo Antidumping, ha anulado o menoscabado ventajas resultantes para las CE de ese Acuerdo. |
If a complaining Party in its panel request has identified that a measure has nullified or impaired benefits, in the sense of Annex 20.2, the terms of reference shall so indicate. | Si una Parte reclamante en su solicitud de establecimiento del grupo arbitral ha identificado que una medida ha sido causa de anulación o menoscabo de beneficios, de conformidad con el Anexo 20.2, el mandato deberá indicarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!