Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, the ransom, it's almost exactly what Lev has left.
Sabe, el rescate, es casi exactamente lo que Lev tiene.
This tragedy has left all ecologists and anti-nuclear protesters grief-stricken.
Esta tragedia enlutó a todos los ecologistas y militantes antinucleares.
This is the inheritance she has left to her daughters.
Tal es la herencia que dejó a sus hijas.
Bob has left us a legacy in San Miguel.
Bob nos dejó un legado en San Miguel.
This plate is all that Marc has left from his father.
Ese plato es todo lo que Marc tiene de su padre.
The experience until now, however, has left much to be desired.
La experiencia, sin embargo, hasta ahora deja mucho que desear.
The magma has left its mark and created bizarre caves.
El magma ha dejado su huella y creado cuevas extrañas.
Our Lawrence has left the hotel, and he changed his appearance.
Nuestro Lawrence ha dejado el hotel, y cambió su aspecto.
The intensity of the battle has left a lasting impression.
La intensidad de la batalla ha dejado una impresión duradera.
Then Mary has left me in a very interesting situation.
Entonces María me ha dejado en una situación muy interesante.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro