What has it got to do with the European Union? | ¿Qué tiene que ver con la Unión Europea? |
How very interesting. What has it got to do with John? | Es muy interesante, ¿pero qué tiene que ver con John? |
What has it got to do with the Youth Movement? | ¿Qué tiene que ver con el Movimiento de Juventudes? |
What has it got to do with my wife? | ¿Qué tiene eso que ver con mi mujer? |
What has it got to do with my appearance? | ¿Qué tiene esto que ver con mi apariencia? |
What has it got to do with me being arrested? | ¿Qué tiene que ver con que me arrestaran? |
And just what has it got to do with you? | ¿Y qué tiene eso que ver con usted? |
Why has it got to be like this, Heylia? | ¿Por qué tiene que ser así, Heylia? |
Okay, fine. But what has it got to do with me? | Muy bien, ¿pero qué tiene que ver conmigo? |
What has it got to do with John? | ¿Qué tiene eso que ver con John? |
