This phenomena has intrigued us to conduct further research into how clothes can be influenced by positive and negative energies. | Este fenómeno causó nuestra curiosidad y nos motivó a llevar más investigaciones sobre cómo la ropa puede ser influenciada por energías positivas y negativas. |
The fascination of red roses has intrigued mankind since ages. | La fascinación de las rosas rojas ha cautivado a humanidad desde hace años. |
This man's story has intrigued me for all of my life. | La historia de este hombre me ha cautivado para toda mi vida. |
It's a question that has intrigued dinosaur lovers for generations. | Es algo que ha intrigado a los fanáticos de los dinosaurios por generaciones. |
Something that has intrigued us is whether it is possible to travel to remote locations quickly. | Algo que nos ha fascinado es si es posible viajar a lugares remotos rápidamente. |
But it has intrigued me ever since. | Pero ha quedado en mi todo este tiempo. |
The complex nature of prions has intrigued the scientific community during the last 70 years. | La compleja naturaleza de los priones ha intrigado a la comunidad científica durante los últimos 70 años. |
Gilles Deleuze: You have introduced a word which, I'm sure, has intrigued everyone: metallic synthesis. | Gilles Deleuze: Introduces una palabra que, estoy seguro, ha intrigado a todo el mundo: síntesis metálica. |
However, the challenge of causal inference has intrigued philosophers and scientists alike for centuries. | No obstante, inferir causalidad es un desafío que intriga a filósofos y científicos hace varios siglos. |
The question of dimensions has intrigued physicists and mathematicians as well as metaphysicians for a very long time. | La cuestión de las dimensiones ha intrigado a físicos y matemáticos así como a metafísicos por largo tiempo. |
