This same creature has threatened the liberty of the King of England and has enchanted at least two more of His Majesty's subjects, one of them my wife. | Esta misma criatura amenazó la libertad del rey de Inglaterra y encantó al menos a dos súbditos más de su majestad, uno de ellos, mi esposa. |
The charm Matera has enchanted artists, writers and directors. | La encanto Matera ha encantado a los artistas, escritores y directores. |
The sorceress who has enchanted this blade has great power. | La hechicera que ha encantado este cuchillo tiene un gran poder. |
Nicole has enchanted us here at Hegre.com with her sultry beauty. | Nicole nos tiene encantados en Hegre.com con su seductora belleza. |
Kurt Cobain - a musician who has enchanted the world with his talent. | Kurt Cobain - un músico quién ha encantado al mundo con su talento. |
I don't like it, but it has enchanted me. | No me gusta, pero me fascina mucho. |
Enjoy the special atmosphere and personalized treatment that has enchanted all those who visit. | Disfrute del ambiente especial y trato personalizado que ha encantado a todos aquellos que visitan. |
This story has enchanted many generations and today it does not lose any joke or point. | Esta historia ha encantada a muchas generaciones y hoy en día no se perderá ninguna broma o punto. |
The incomparable beauty of the Amalfi Coast has enchanted visitors from around the globe for centuries. | La belleza incomparable de la Costa Amalfitana ha conquistado a viajeros de todos los rincones del mundo. |
She possesses a rare talent that has enchanted talk show hosts, celebrities and audiences throughout the United States. | Posee un talento infrecuente que tiene presentadores de programas de entrevistas encantados, celebridades y audiencias en todos los Estados Unidos. |
