SEAPA has drafted a letter that you are free to use and send on. | La SEAPA redactó una carta que puede usar y enviar libremente. |
The group has drafted a regional workplan and has begun implementing a number of projects. | El grupo redactó un plan regional de trabajo y ha comenzado a ejecutar algunos proyectos. |
The Cultural Affairs Office of the MoE has drafted a national cultural policy (2004). | La Oficina de Asuntos Culturales del Ministerio de Educación formuló una política cultural nacional en 2004. |
This working group has drafted a document which was submitted to the Bureau this week. | Dicho grupo ha elaborado un proyecto de documento que se ha remitido esta semana a la Mesa. |
Our security directorate has drafted a new information systems security programme. | Nuestra dirección de seguridad elaboró un proyecto para un nuevo programa de seguridad de los sistemas de información. |
To redress the situation, the Party has drafted an import permit for controlling ozone-depleting substances. | Para rectificar esta situación, la Parte preparó un permiso de importación para controlar las sustancias que agotan la capa de ozono. |
She has drafted eight press releases on human rights violations in the Democratic Republic of the Congo. | La Relatora redactó ocho comunicados de prensa sobre las violaciones de los derechos humanos en la República Democrática del Congo. |
UNFPA has drafted an internal audit charter for consideration by management and expects it to be finalized by 30 June 2005. | El UNFPA redactó una carta de auditoría interna para su examen por la Administración y espera ultimarla para el 30 de junio de 2005. |
The UN has drafted a groundbreaking declaration that has the potential to protect the human rights of peasants, rural workers and landless people. | La ONU redactó una declaración innovadora que podría proteger los derechos humanos de los campesinos, los trabajadores rurales y las poblaciónes sin tierra. |
The UN has drafted a groundbreaking declaration that has the potential to protect the human rights of peasants, rural workers, and landless peoples. | La ONU redactó una declaración innovadora que podría proteger los derechos humanos de los campesinos, los trabajadores rurales y la población sin tierra. |
