Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
SEAPA has drafted a letter that you are free to use and send on.
La SEAPA redactó una carta que puede usar y enviar libremente.
The group has drafted a regional workplan and has begun implementing a number of projects.
El grupo redactó un plan regional de trabajo y ha comenzado a ejecutar algunos proyectos.
The Cultural Affairs Office of the MoE has drafted a national cultural policy (2004).
La Oficina de Asuntos Culturales del Ministerio de Educación formuló una política cultural nacional en 2004.
This working group has drafted a document which was submitted to the Bureau this week.
Dicho grupo ha elaborado un proyecto de documento que se ha remitido esta semana a la Mesa.
Our security directorate has drafted a new information systems security programme.
Nuestra dirección de seguridad elaboró un proyecto para un nuevo programa de seguridad de los sistemas de información.
To redress the situation, the Party has drafted an import permit for controlling ozone-depleting substances.
Para rectificar esta situación, la Parte preparó un permiso de importación para controlar las sustancias que agotan la capa de ozono.
She has drafted eight press releases on human rights violations in the Democratic Republic of the Congo.
La Relatora redactó ocho comunicados de prensa sobre las violaciones de los derechos humanos en la República Democrática del Congo.
UNFPA has drafted an internal audit charter for consideration by management and expects it to be finalized by 30 June 2005.
El UNFPA redactó una carta de auditoría interna para su examen por la Administración y espera ultimarla para el 30 de junio de 2005.
The UN has drafted a groundbreaking declaration that has the potential to protect the human rights of peasants, rural workers and landless people.
La ONU redactó una declaración innovadora que podría proteger los derechos humanos de los campesinos, los trabajadores rurales y las poblaciónes sin tierra.
The UN has drafted a groundbreaking declaration that has the potential to protect the human rights of peasants, rural workers, and landless peoples.
La ONU redactó una declaración innovadora que podría proteger los derechos humanos de los campesinos, los trabajadores rurales y la población sin tierra.
Palabra del día
la Janucá