Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y cual ha sido el más largo, ¿alguna vez te has desmayado? | And what's the longest you've ever blacked out? |
Bueno, he oído que te has desmayado. | So, I hear you fainted. |
¿Qué pasa? Te has desmayado. | What happened? You fainted. |
Si solo te has desmayado una vez, el desmayo ha sido breve duración y sus causas son evidentes (como estar en un lugar muy caluroso y concurrido), no hay motivo para preocuparse. | If you've only fainted once, it was brief, and the reasons why are obvious (like being in a hot, crowded setting), then there's usually no need to worry about it. |
Te has desmayado en un restaurante y tienes dolor abdominal. | You passed out in a restaurant and you have abdominal pain. |
No te levantes aún, creo que te has desmayado. | I'm alright. Don't get up yet, I think you fainted. |
Te has desmayado por un segundo. | You blanked out for a second. |
Te has desmayado en la calle. | You collapsed on the street. |
Te has desmayado jugando, tío. | You passed out playing the game, dude. |
Te has desmayado por falta de sangre. | You passed out from blood loss. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!