Resultados posibles:
has desmayado
Antepresente para el sujetodel verbodesmayar.
has desmayado
Antepresente para el sujetovosdel verbodesmayar.

desmayar

Y cual ha sido el más largo, ¿alguna vez te has desmayado?
And what's the longest you've ever blacked out?
Bueno, he oído que te has desmayado.
So, I hear you fainted.
¿Qué pasa? Te has desmayado.
What happened? You fainted.
Si solo te has desmayado una vez, el desmayo ha sido breve duración y sus causas son evidentes (como estar en un lugar muy caluroso y concurrido), no hay motivo para preocuparse.
If you've only fainted once, it was brief, and the reasons why are obvious (like being in a hot, crowded setting), then there's usually no need to worry about it.
Te has desmayado en un restaurante y tienes dolor abdominal.
You passed out in a restaurant and you have abdominal pain.
No te levantes aún, creo que te has desmayado.
I'm alright. Don't get up yet, I think you fainted.
Te has desmayado por un segundo.
You blanked out for a second.
Te has desmayado en la calle.
You collapsed on the street.
Te has desmayado jugando, tío.
You passed out playing the game, dude.
Te has desmayado por falta de sangre.
You passed out from blood loss.
Parece que te has desmayado.
It sounded like you passed out.
¿Te has desmayado alguna vez?
Have you ever fainted?
En fin dicen que te has desmayado.
So, I hear you fainted.
Luego te has desmayado.
And you passed out.
Esta noche también te has desmayado.
You fainted last night.
Parece que te has desmayado.
Well, i don't know. You probably fainted.
El cardiólogo pediátrico te hará preguntas para saber si alguna vez te ha faltado el aliento, te ha dolido el pecho, te has mareado o te has desmayado.
A pediatric cardiologist will ask questions to see if you've ever been short of breath, had chest pain, felt dizzy, or fainted.
Has desmayado, así que tiene que averiguar por qué.
You fainted, so we need to find out why.
Palabra del día
permitirse