The petitioner has contended in his different communications that Law No. | El peticionario ha sostenido en sus distintas comunicaciones que la Ley No. |
Genes, Dawkins has contended, are the key to understanding animal behavior. | Los genes, Dawkins ha sostenido, son la clave para entender el comportamiento animal. |
As the State has contended, there are still available, domestic remedies in Canada to be invoked and exhausted. | Como ha argumentado el Estado, todavía existen recursos disponibles por invocar y agotar en Canadá. |
The Dominican Republic has contended that WTO Members have the right to determine the level of enforcement of their laws and regulations. | La República Dominicana ha sostenido que los Miembros de la OMC tienen derecho a determinar el nivel de observancia de sus leyes y reglamentos. |
For decades, this House has contended for freedom, human rights and the right of peoples to self-determination in Central and Eastern Europe. | Durante décadas, esta Cámara ha luchado por la libertad, los derechos humanos y el derecho de los pueblos a la autodeterminación en Europa Central y del Este. |
The United States has contended that Korea is improperly asking the Panel to re-weigh the evidence in a de novo review. | Los Estados Unidos han sostenido que Corea no actúa de manera acertada al pedir al Grupo Especial que reconsidere las pruebas en un examen de novo. |
For the past several months, the US government has contended that the Gulf of Fonseca is Nicaragua's channel for sending arms to Salvadoran guerrillas. | Desde hace varios meses, el Gobierno norteamericano afirma que el Golfo de Fonseca es una de las vías a través de las cuales Nicaragua envía ayuda militar a la guerrilla salvadoreña. |
Professor W. M. Ramsay has contended that there was a written story of Thecla which was adapted by the author of the Acts: but his view is not generally accepted. | Profesor W.M. Ramsay ha afirmado que había una historia escrita de Tecla, la cual fue adaptada por el autor de los Hechos: pero su punto de vista no es aceptado en general. |
The 2017 Rok Junior champion, Cuman, has shown not to have reverential fears and has contended to Molinari the pole until the checkered flag, being detached of only 15 thousandths. | El campeón Rok Junior 2017, Cuman, ha demostrado no tener temores reverenciales y ha enfrentado a Molinari con la pole hasta la bandera a cuadros, estando separado de solo 15 milésimas. |
It also notes that the State party's has not refuted this allegation specifically, but has contended that Mr. Dunaev's guilt was dully established and his sentence was grounded. | También constata que el Estado parte no ha refutado esta alegación específicamente, sino que ha sostenido que la culpabilidad del Sr. Dunaev se estableció debidamente y que la imposición de esa pena tenía fundamento. |
