Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te has comunicado con ellos, y eso es lo que cuenta.
You communicated with them, and that's what counted.
¿Dónde está tu sed de verdad, que hasta ahora has comunicado al mundo con pasión?
Where is your thirst for truth, a thirst which hitherto you have passionately shared with the world?
RECIENTE muestra a todas las personas con las que te has comunicado recientemente por mensajería instantánea o por chat de grupo.
RECENT shows everyone with whom you recently communicated via instant message or group chat.
¿Dónde está tu sed de verdad, que hasta ahora has comunicado al mundo con pasión?De la respuesta a estas preguntas dependerá el futuro del Continente.
Where is your thirst for truth, a thirst which hitherto you have passionately shared with the world?The future of the continent will depend on the answer to these questions.
De lo contrario, si tu hijo tiene un accidente en Portugal, la aseguradora puede objetar que no le has comunicado un cambio fundamental de la situación. Acabo de trasladarme a Finlandia.
Otherwise, if your son has an accident in Portugal, your insurer might object that you didn't inform them of a fundamental change of circumstances.
Te has comunicado con el buzón de voz de Hanif Shar.
You have reached the voicemail box of Hanif Shar.
Hola, te has comunicado con Greg, deja un mensaje.
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
Bueno, ¿se lo has comunicado a la policía militar?
Well, have you reported it to the MPs?
Hola, te has comunicado con Greg, Deja un mensaje.
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
No te has comunicado conmigo en dos meses. Ni una llamada... ni un mensaje.
You haven't communicated once in two months... not a call, not a message.
Palabra del día
el hombre lobo