Resultados posibles:
has comunicado
-you have communicated
Antepresente para el sujetodel verbocomunicar.
has comunicado
-you have communicated
Antepresente para el sujetovosdel verbocomunicar.

comunicar

Te has comunicado con ellos, y eso es lo que cuenta.
You communicated with them, and that's what counted.
¿Dónde está tu sed de verdad, que hasta ahora has comunicado al mundo con pasión?
Where is your thirst for truth, a thirst which hitherto you have passionately shared with the world?
RECIENTE muestra a todas las personas con las que te has comunicado recientemente por mensajería instantánea o por chat de grupo.
RECENT shows everyone with whom you recently communicated via instant message or group chat.
¿Dónde está tu sed de verdad, que hasta ahora has comunicado al mundo con pasión?De la respuesta a estas preguntas dependerá el futuro del Continente.
Where is your thirst for truth, a thirst which hitherto you have passionately shared with the world?The future of the continent will depend on the answer to these questions.
De lo contrario, si tu hijo tiene un accidente en Portugal, la aseguradora puede objetar que no le has comunicado un cambio fundamental de la situación. Acabo de trasladarme a Finlandia.
Otherwise, if your son has an accident in Portugal, your insurer might object that you didn't inform them of a fundamental change of circumstances.
Te has comunicado con el buzón de voz de Hanif Shar.
You have reached the voicemail box of Hanif Shar.
Hola, te has comunicado con Greg, deja un mensaje.
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
Bueno, ¿se lo has comunicado a la policía militar?
Well, have you reported it to the MPs?
Hola, te has comunicado con Greg, Deja un mensaje.
Hi, you've reached Greg. Leave a message.
No te has comunicado conmigo en dos meses. Ni una llamada... ni un mensaje.
You haven't communicated once in two months... not a call, not a message.
De la misma forma que te has comunicado con ellos.
The same way you've been communicating with them this entire time!
¿Te has comunicado con mi hijo?
You contacted my son?
Todas las llamadas son confidenciales; ninguno de tus conocidos sabrá que te has comunicado.
All calls are confidential—no one you know will find out that you've called.
Me basta con saber que le has comunicado a Álvez que respete ciertos límites.
It's enough for me to know that you've told Álvez to respect certain limits.
Ya le has comunicado mi decisión.
She's been informed of my decision.
Te has comunicado con mi padre?
Have you communicated with my dad?
Te has comunicado con la Línea Festiva.
You've reached the party line.
Esto incluye blogueros con los que ya te has comunicado y monitorear quién ha escrito artículos sobre qué temas.
This includes the bloggers you've contacted, those you've communicated with and monitoring who has posted on what subjects.
FAVERO se reserva el derecho de solicitarte informaciones adicionales para confirmar la validez de los datos que has comunicado.
FAVERO reserves the right to ask for supplementary information in order to verify the validity of the data you have provided.
Con esto has comunicado a tu amigo la letra H, ubicada en la segunda fila horizontal y la tercera fila vertical.
That zeroed your friend in on the letter H-located in the second horizontal row and the third vertical row.
Palabra del día
la medianoche