Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo has comprobado en Nueva York.
You only checked in New York.
No has comprobado los papeles todavía.
You haven't checked the papers yet.
Supongo que no has comprobado los correos.
I take it you've not checked your e-mails.
¿Cuándo has comprobado la glucosa por última vez?
When did you last check your glucose?
Está bien, ¿has comprobado el fentanilo?
All right, check the fentanyl?
¿No le has comprobado el pulso?
You didn't check her pulse?
¿Ya la has comprobado?
You check her out yet?
Entonces, ¿lo has comprobado?
So I checked out?
De nada vale comprar barato y que luego la mercadería se ponga en mal estado debido a que no has comprobado su caducidad.
Nothing worth buying cheap goods and then put in a poor state because they have not checked their expiry.
Ya has comprobado que el título de campeones puede pertenecer solo a un verdadero caballero, con un ardiente corazón valiente y una fría, calculadora mente!
You've already proven that the champion's title can belong only to a true knight, with a burning brave heart and a cold, calculating mind!
Palabra del día
el abrigo