Lo que significa que aún no has cerrado el trato. | Which means you haven't closed the deal yet. |
Solo has cerrado la puerta. | You just closed the door. |
Si no has cerrado el negocio con ella para este momento nunca lo cerraras. | If you haven't closed the deal with her by now you'll never close it. |
¿Por qué has cerrado la puerta? | Lady, what do you have this door locked for? You cool? |
Creo que has cerrado la puerta sin querer. | Max, I think you accidentally locked the door! |
¡Abre, abre! ¿Por qué has cerrado la puerta? | Open up, why locked the door? |
Google Chrome recuerda las últimas 10 pestañas que has cerrado. | Google Chrome remembers the last 10 tabs you've closed. |
Si era un amigo, ¿por qué has cerrado la puerta? | If he was just a friend, why did you close the door? |
Bueno, por favor dime que has cerrado la puerta del baño. | Well, please tell me you locked the bathroom door. |
¿Por qué has cerrado tu corazón de esta manera? | Why have you closed off your heart like this? |
