The center has bred approximately 800 animals of 42 species. | El centro reprodujo aproximadamente 800 animales de 42 especies. |
Although affirmative action has bred some achievements in urban areas, the majority of women in rural areas still form the core of the most socially marginalised people in Uganda. | Aunque la acción afirmativa obtuvo algunas conquistas en el medio urbano, la mayoría de las mujeres de zonas rurales siguen siendo la base de la población más socialmente marginada de Uganda. |
But here I must emphasize that I come from a group where reading has always been part of one's very being, because ever since Antiquity, Judaism has bred the cultural haven of the synagogue, and with it the need to read text. | Pero, en este caso concreto, es necesario resaltar que provengo de un grupo en el que leer forma parte del ser, puesto que desde la Antigüedad el judaísmo generó el recinto cultural de la sinagoga y en él la necesidad de la lectura de textos. |
It's total freedom, and this has bred a culture of innovation unknown to the cycling industry. | Es total libertad, y esto ha criado una cultura de innovación desconocida para la industria del ciclismo. |
The extraordinary speed of the expansion has bred fears that biofuels may create new environmental problems. | La extraordinaria velocidad de la expansión ha originada temores de que los biocombustibles puedan crear nuevos problemas ambientales. |
I think the management style of the forum has bred the other issues I will now discuss. | Creo que el estilo de gestión del foro ha generado las demás cuestiones Ahora voy a discutir. |
I think the management style of the forum has bred the other issues I will now discuss. | Creo que el estilo de gestión del foro ha criado los otros temas que ahora voy a discutir. |
This pair of isolated islands has bred an incredible sequence of breathtakingly hot gals eager for some fresh faces to enjoy. | Este par de islas aisladas ha generado una increíble secuencia de chicas increíblemente calientes ávidas de algunas caras frescas para disfrutar. |
The war in my country has bred enormous prejudice against the very people who have paid a heavy price. | La guerra de mi país ha hecho que se tengan prejuicios enormes contra las personas a quienes salió muy cara. |
This focus on political crafting of democracies has bred complacency about the possibility of consolidating democracies in unfavourable structural contexts. | Este énfasis en la concepción política de las democracias ha generado una riesgosa confianza sobre la posibilidad de consolidar las democracias en contextos estructurales desfavorables. |
