Another periodical, Editions Bakame, has been appearing since 1997 and is also distributed in schools. | Otro periódico, Editions Bakame, apareció en 1997 y también se distribuye en los medios escolares. |
SCP-990 has been appearing to Foundation personnel since [DATA EXPUNGED]. | SCP-990ha estado apareciendo al personal de la Fundación desde [DATOS BORRADOS]. |
Germany has been appearing as third-largest exporter worldwide for years. | Alemania ha estado apareciendo como el tercer exportador mundial durante años. |
Nevertheless, empirical evidence has been appearing which shows the inconsistency of this paradigm. | Sin embargo, han ido apareciendo evidencias empíricas que muestran la inconsistencia de ese paradigma. |
Over the course of history the world has been appearing and disappearing to us. | Para nosotros el mundo ha estado apareciendo y desapareciendo a lo largo de la historia. |
Our Lady gives the answer to all those who are wondering why she has been appearing for so long. | Nuestra Señora da una respuesta para todos aquellos que se preguntan porqué se ha aparecido por tanto tiempo. |
Our Lady gives the answer to all those who are wondering why she has been appearing for so long. | La Virgen da la respuesta a todos los que se estén preguntando porqué Ella ha estado apareciendo tanto tiempo. |
LITOSis published 3 times a year in Spanish and English and has been appearing since 1992. | LITOS, que se creó en el año 1992,se publica 3 veces al año en español e inglés. |
Around the same time as the murders, a wolf has been appearing around town and spooking the townsfolk. | Un lobo ha estado apareciendo por la ciudad y asustando a la gente del pueblo al mismo tiempo que están ocurriendo los asesinatos. |
In these 17 years and 7 months since Mary has been appearing here among us, she has invited us to prayer so very many times. | En estos 17 años 7 meses desde que María se ha estado apareciendo aquí, Ella nos ha invitado a la oración tantas veces. |
