It has adhered to them and continues to do so. | Se ha adherido a ellos y sigue haciéndolo. |
It has adhered to the highest standards of safety. | Ha sido incluida en los más altos estándares de calidad. |
The Program has adhered to the policies especially in recruitment. | El programa ha adherido a las políticas, especialmente en cuanto a contratación de personal. |
Armenia has adhered to all five international instruments in the sphere of aviation security. | Armenia ha adherido a los cinco instrumentos internacionales existentes en materia de seguridad aeronáutica. |
In addition, Google Inc. is a company that has adhered to the Safe Harbor Agreement. | Además, Google Inc es una empresa que se encuentra adherida al Acuerdo de Puerto Seguro. |
Data 2: Unit that has adhered to the Community eco-management and audit scheme (EMAS). | Dato 2: Unidad que se ha adherido al sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS) |
First this matrix is transformed, and then the matter that has adhered to it will be transformed. | Primero esta matriz es transformada, y luego la materia que se ha adherido a ella será transformada. |
Therefore, each one who has adhered to the Teaching must be strengthened in the significance of thought. | Por lo tanto, todo aquel que se ha unido a la Enseñanza debe fortalecerse en el significado del pensamiento. |
I am pleased to inform you, Excellencies, that the Commission believes that it has adhered fully to those commitments. | Me complace informarles, Excelencias, que la Comisión estima haber dado cumplimiento cabal a estos compromisos. |
Lastly, the Special Rapporteur has adhered to the current international norms for defining a mercenary. | Finalmente, el Relator Especial se ha ceñido a las normas internacionales de la materia vigentes, para la tipificación del agente mercenario. |
