Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The State party has acceded to this request.
El Estado Parte accedió a esta petición.
Cameroon has acceded to the conventional instruments adopted by the United Nations immediately after that tragedy.
El Camerún apoyó las primeras medidas convencionales adoptadas por las Naciones Unidas inmediatamente después de la tragedia.
Zambia has acceded to the six main UN human rights treaties, a feat some developed countries are yet to achieve.
Zambia ratificó los seis tratados principales de derechos humanos de la Organización de las Naciones Unidas, algo que no todos los países desarrollados han hecho.
Lebanon has signed and has acceded to 10 of the 12 conventions for the suppression of terrorism adopted by the United Nations and its specialized agencies.
El Líbano firmó y ratificó 10 de los 12 tratados originales relativos a la lucha contra el terrorismo aprobados por las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
Over the last four years, it has acceded to 11 of them.
Durante los últimos cuatro años se ha adherido a 11 de ellos.
My country has acceded to most international agreements on nuclear disarmament.
Mi país ha adherido a la mayoría de los acuerdos internacionales sobre desarme nuclear.
The State party has acceded to this request.
El Estado Parte ha accedido a su petición.
Chile has acceded to the international legal instruments relating to nuclear safety.
Chile ha adherido a los instrumentos jurídicos internacionales relacionados con la seguridad nuclear.
I reiterate here that Congo has acceded to both instruments.
Reitero en esta oportunidad que el Congo ha aceptado ambos documentos.
In addition, it has acceded to nine other international anti-terrorism conventions and agreements.
Además, se ha adherido a otras nueve convenciones y acuerdos internacionales contra el terrorismo.
Palabra del día
el portero