has acceded
Presente perfecto para el sujetohe/shedel verboaccede to.

accede to

The State party has acceded to this request.
El Estado Parte accedió a esta petición.
Cameroon has acceded to the conventional instruments adopted by the United Nations immediately after that tragedy.
El Camerún apoyó las primeras medidas convencionales adoptadas por las Naciones Unidas inmediatamente después de la tragedia.
Zambia has acceded to the six main UN human rights treaties, a feat some developed countries are yet to achieve.
Zambia ratificó los seis tratados principales de derechos humanos de la Organización de las Naciones Unidas, algo que no todos los países desarrollados han hecho.
Lebanon has signed and has acceded to 10 of the 12 conventions for the suppression of terrorism adopted by the United Nations and its specialized agencies.
El Líbano firmó y ratificó 10 de los 12 tratados originales relativos a la lucha contra el terrorismo aprobados por las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
Over the last four years, it has acceded to 11 of them.
Durante los últimos cuatro años se ha adherido a 11 de ellos.
My country has acceded to most international agreements on nuclear disarmament.
Mi país ha adherido a la mayoría de los acuerdos internacionales sobre desarme nuclear.
The State party has acceded to this request.
El Estado Parte ha accedido a su petición.
Chile has acceded to the international legal instruments relating to nuclear safety.
Chile ha adherido a los instrumentos jurídicos internacionales relacionados con la seguridad nuclear.
I reiterate here that Congo has acceded to both instruments.
Reitero en esta oportunidad que el Congo ha aceptado ambos documentos.
In addition, it has acceded to nine other international anti-terrorism conventions and agreements.
Además, se ha adherido a otras nueve convenciones y acuerdos internacionales contra el terrorismo.
Cyprus has acceded to the Community with effect from 1 May 2004.
Chipre ha accedido a la Comunidad con efecto desde el 1 de mayo de 2004.
My country has acceded to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Mi país se ha adherido al Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.
Furthermore, Azerbaijan has acceded to 15 international legal instruments relating to migration.
Por otra parte, Azerbaiyán se ha adherido a 15 instrumentos jurídicos internacionales relativos a la migración.
Azerbaijan has acceded to the International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures.
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
Azerbaijan has acceded to more than 10 conventions in the area of combating international terrorism.
Azerbaiyán es parte en más de diez convenciones contra el terrorismo internacional.
As already mentioned, the Sultanate has acceded to the Optional Protocol on the subject.
Como ya se ha dicho, la Sultanía se ha adherido al Protocolo Facultativo sobre la cuestión.
Furthermore, Azerbaijan has acceded to a number of international instruments concerning the rights of the child.
Por otra parte, Azerbaiyán se ha adherido a varios instrumentos internacionales de derechos del niño.
Norway has acceded to many international instruments that contain provisions relating to various forms of judicial cooperation.
Noruega se ha adherido a numerosos instrumentos internacionales que contienen disposiciones relativas a distintas formas de cooperación judicial.
C. A. R. S. is the latest Association that has acceded to RFinder.
C. La. R. S. es el más reciente de la Asociación a la que se ha adherido a RFinder.
The Union has acceded to various regional organisations and is preparing to accede to other regional organisations.
La Unión se ha adherido a varias organizaciones regionales y está preparando la adhesión a otras.
Palabra del día
la huella