has acceded
accede to
The State party has acceded to this request. | El Estado Parte accedió a esta petición. |
Cameroon has acceded to the conventional instruments adopted by the United Nations immediately after that tragedy. | El Camerún apoyó las primeras medidas convencionales adoptadas por las Naciones Unidas inmediatamente después de la tragedia. |
Zambia has acceded to the six main UN human rights treaties, a feat some developed countries are yet to achieve. | Zambia ratificó los seis tratados principales de derechos humanos de la Organización de las Naciones Unidas, algo que no todos los países desarrollados han hecho. |
Lebanon has signed and has acceded to 10 of the 12 conventions for the suppression of terrorism adopted by the United Nations and its specialized agencies. | El Líbano firmó y ratificó 10 de los 12 tratados originales relativos a la lucha contra el terrorismo aprobados por las Naciones Unidas y sus organismos especializados. |
Over the last four years, it has acceded to 11 of them. | Durante los últimos cuatro años se ha adherido a 11 de ellos. |
My country has acceded to most international agreements on nuclear disarmament. | Mi país ha adherido a la mayoría de los acuerdos internacionales sobre desarme nuclear. |
The State party has acceded to this request. | El Estado Parte ha accedido a su petición. |
Chile has acceded to the international legal instruments relating to nuclear safety. | Chile ha adherido a los instrumentos jurídicos internacionales relacionados con la seguridad nuclear. |
I reiterate here that Congo has acceded to both instruments. | Reitero en esta oportunidad que el Congo ha aceptado ambos documentos. |
In addition, it has acceded to nine other international anti-terrorism conventions and agreements. | Además, se ha adherido a otras nueve convenciones y acuerdos internacionales contra el terrorismo. |
Cyprus has acceded to the Community with effect from 1 May 2004. | Chipre ha accedido a la Comunidad con efecto desde el 1 de mayo de 2004. |
My country has acceded to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | Mi país se ha adherido al Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares. |
Furthermore, Azerbaijan has acceded to 15 international legal instruments relating to migration. | Por otra parte, Azerbaiyán se ha adherido a 15 instrumentos jurídicos internacionales relativos a la migración. |
Azerbaijan has acceded to the International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures. | Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros. |
Azerbaijan has acceded to more than 10 conventions in the area of combating international terrorism. | Azerbaiyán es parte en más de diez convenciones contra el terrorismo internacional. |
As already mentioned, the Sultanate has acceded to the Optional Protocol on the subject. | Como ya se ha dicho, la Sultanía se ha adherido al Protocolo Facultativo sobre la cuestión. |
Furthermore, Azerbaijan has acceded to a number of international instruments concerning the rights of the child. | Por otra parte, Azerbaiyán se ha adherido a varios instrumentos internacionales de derechos del niño. |
Norway has acceded to many international instruments that contain provisions relating to various forms of judicial cooperation. | Noruega se ha adherido a numerosos instrumentos internacionales que contienen disposiciones relativas a distintas formas de cooperación judicial. |
C. A. R. S. is the latest Association that has acceded to RFinder. | C. La. R. S. es el más reciente de la Asociación a la que se ha adherido a RFinder. |
The Union has acceded to various regional organisations and is preparing to accede to other regional organisations. | La Unión se ha adherido a varias organizaciones regionales y está preparando la adhesión a otras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!