Estamos hartas con su falta de respeto hacia las mujeres. | We have had it with his disrespect for women. |
Y si eres feliz todo el tiempo, te hartas de ser feliz. | And if you're happy all the time, you get sick of being happy. |
Era otro ánimo, que las masas ya estaban hartas. | It was a different mood where the masses had enough. |
Somos jóvenes, fuertes, y estamos hartas de estar encerradas. | We're young, we're strong, and we're tired of being cooped up. |
Nunca te hartas de la naturaleza, Samuel. | Ah! You can never get your fill of nature, Samuel. |
Quizá sí, por si te hartas del negocio de arte primitivo. | Maybe you might, in case you get sick of the primitive art business. |
Estoy segura de que están hartas de oírlo. | I'm sure you're sick of hearing it. |
Hay hartas personas detrás de esta moneda. | There are many people who are after this coin. |
¿Seguro que no estáis hartas de mí? | Sure you're not sick of me? |
Las personas corrientes, judíos, musulmanes y cristianos, están hartas de sus políticos. | Ordinary people, Jews, Muslims and Christians, are fed up with their politicians. |
