They didn't arrest me but they harassed me for 45 minutes.[140] | No me detuvieron, pero me estuvieron molestando durante 45 minutos[140]. |
Those who have harassed me know that they can do like this with impunity'. | Los que me han acosado saben que lo pueden hacer con impunidad'. |
From there, he harassed me relentlessly. | A partir de entonces, siempre me ha perseguido. |
Uncertain I had no special gifts but demons attacked and harassed me. | Incierto No tenía dones especiales pero los demonios me atacaron y me acosaron. |
She harassed me without a reason. | Ella me acosó sin ninguna razón. |
They harassed me in order to break me. | Fui hostigada para hacerme perder los nervios. |
Uncertain I was having strange dreams and there were creatures that harassed me and had entered into my life. | Incierto, estaba teniendo sueños extraños y había criaturas que me acosaban y habían entrado en mi vida. |
This complaint is based upon my honest belief that has discriminated against or harassed me and/or another person. | Esta queja está basada en mi justa creencia que ha discriminado en mi contra o me ha acosado a mí y/o a otra persona. |
I myself have suffered through the same in practice, when my superior harassed me (he's still the boss and I had to resign largely because of it.) | Yo misma he sufrido algo similar en mi trabajo, cuando mi superior me acosó (sigue siendo el jefe y yo tuve que renunciar, sobre todo por ese acoso). |
