¿Tú no harías eso por las personas que amas? | Isn't that what you would do for the people you love? |
Pero tú no harías eso, porque no eres como ellos. | But you'd never do that, because you're not like them. |
Lo siento, no creí que harías eso en la mesa. | Sorry, I didn't think you would do that at the table. |
Si fueras un amigo de verdad, no harías eso. | If you were a true friend, you wouldn't do that. |
Tu no harías eso a menos que hubiera otros destinatarios. | You wouldn't do that unless there were other recipients. |
Nunca en un millón de años pensé que harías eso. | Never in a million years did I think you would do that. |
¿Por qué harías eso, después de lo que te hizo? | Why would you do that, after what she did to you? |
Bueno, ¿cómo harías eso en algo portátil? | Well, how would you do that in something portable? |
¿Por qué harías eso si no estabas involucrado? | Why would you do that if you weren't involved? |
¿Le harías eso a alguien que dices que amas? | Would you do that to somebody you say you love? |
