Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If anything happens to him then my Payal won't survive.
Si le pasa algo a él, mi Payal no sobrevivirá.
After that... do you care what happens to him?
Después de eso... ¿te importa nada lo que le pase?
If something happens to him, you will pay for it.
Si a él le sucediera algo, tú pagarás por ello.
A spy knows what happens to him when he's caught.
Un espía sabe lo que ocurre cuando es apresado.
Besides, why do you care what happens to him?
Además, ¿por qué te importa lo que le ocurra?
He deserves every bad thing that ever happens to him.
Merece cada cosa mala que alguna vez le suceda.
If anything happens to him, I'll never forgive myself.
Si algo le pasa a él, nunca me lo perdonaré.
If something happens to him, my parents will blame me.
Si algo le pasa, mis padres me culparán.
Whatever happens to him, you cannot take it personally.
Lo que sea que le suceda, no puedes tomártelo personalmente.
That is what happens to him at the beginning of 1851.
Es lo que le sucede al principio del año 1851.
Palabra del día
la cometa