The fate of humanity is hanging by a thread. | El destino de la humanidad pende de un hilo. |
Everything is at stake, and their fates are hanging by a thread. | Todo está en juego, sus destinos cuelgan de un hilo. |
But paradoxically, part of his legacy is hanging by a thread. | Pero, por paradoja, una parte de su legado pende de un hilo. |
Saudi Arabia is hanging by a thread. | Arabia Saudita pende de un hilo. |
His life is hanging by a thread. | Su vida pende de un hilo. |
The Musharraf regime is hanging by a thread, one push and it will fall. | El régimen de Musharraf pende de un hilo, un empujón y caerá. |
The regime is hanging by a thread and its base of support is shrinking. | El régimen pende de un hilo y su base de apoyo se está encogiendo. |
Is it an exaggeration to say that world peace is hanging by a thread? | ¿Acaso exagero cuando afirmo que la paz mundial pende de un hilo? |
It says that the motherboard in the Mac isn't hanging by a thread either. | Se dice que la placa base en el Mac no está colgando de un hilo tampoco. |
The pro-US government has avoided elections but in reality it is hanging by a thread. | El gobierno pro-norteamericano ha evitado las elecciones pero realmente pende de un hilo. |
