Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, Harry, hang onto your Mini and buy a Volvo...
Entonces, Harry, bajate de tu Mini y comprate un Volvo.
Don't hang onto bicycles, cars, or other vehicles while skateboarding.
No se cuelgue de bicicletas, autos u otros vehículos cuando patine.
I prefer to hang onto it, if you don't mind.
Prefiero aferrarme a ella, si no te importa.
You really think you can hang onto this place?
¿Realmente piensas que puedes aferrarte a este lugar?
But I guess that's what you hang onto, the good times.
Pero supongo que eso es lo que queda, los buenos tiempos.
I tried to hang onto it for 30 years.
Traté de aferrarme a ella durante 30 años.
Do you mind if I hang onto your dress?
¿Te importa si me quedo con tu vestido?
I'm pragmatic but I try to hang onto the vision.
Soy pragmático, pero trato de adueñarme de la visión.
You really think you can hang onto this place?
¿De verdad crees que puedas manejar este lugar?
So, while they hang onto this, you'll get me out.
Así que, mientras ellos se entretienen con esto, usted me sacará de aquí.
Palabra del día
el adorno