The purchase of these tickets will be handled directly by the Collection. | La compra de los pasajes será gestionada por la Colección. |
Any incidental charges such as parking, phone calls and room service will be handled directly between you and the property. | Cargos incidentales, tales como parqueo, llamadas telefónicas y servicio de habitación, serán cubiertos por el cliente, directamente con el hotel. |
Any incidental charges such as parking, phone calls and room service will be handled directly between you and the property. | Cargos incidentales, tales como parqueo, llamadas telefónicas y servicio de habitación, serán cubiertos por el cliente, directamente con el hotel. Su reservación incluye llegada tarde. |
All warranties will be handled directly by each manufacturer. | Todas las garantías serán manejados directamente por cada fabricante. |
For certain products the warranty is handled directly by the manufacturer. | Para determinados productos, la garantía es manejado directamente por el fabricante. |
It's being handled directly by the boys upstairs. | Está siendo manejado directamente por la gente de arriba. |
Most local matters can be handled directly and informally. | La mayor parte de los asuntos locales pueden manejarse directa e informalmente. |
The parameters sent and responses received can be handled directly, without prior processing. | Los parámetros enviados y las respuestas recibidas pueden ser manipulados directamente, sin procesamiento previo. |
Withdrawals and refunds are handled directly by Athabasca University. | Las detracciones y la compensación son tratadas directamente por la universidad Atabaski. |
Any currency conversion is handled directly by Western Union. | Western Union trata directamente la conversión de monedas. |
