Y para entender íntegramente a don Giussani me han valido dos cosas. | And two things helped me to a fuller understanding of Giussani. |
Todas las presiones internacionales han valido de muy poco. | All this international pressure has had little influence. |
Durante mucho tiempo, el comercio, las inversiones y el petróleo han valido más que los derechos humanos. | Trade, investments and oil have long been worth more than human rights. |
¿Y de qué han valido sus medios? | What was all their media worth? |
El diseño y su particular innovación le han valido también el reconocimiento a nivel nacional. | Her design and particular innovation have also given her renown at a national level. |
¡Nunca han valido tanto! | It's never been more valuable! |
Sus textos le han valido numerosos reclamos de funcionarios locales, quienes varias veces han intentado obstaculizar su trabajo. | Local officials have often complained about her coverage and have repeatedly tried to obstruct her work. |
Sin embargo, a nuestro pesar, estos llamamientos —que han tenido el respaldo de un gran número de Estados Miembros— de nada han valido. | However, to our regret, those appeals—which have been supported by an overwhelming numbers of Member States—have been to no avail. |
Su sentido del estilo, su cautivadora trama y la libertad que confiere al jugador le han valido ya un puesto entre los grandes clásicos. | Its sense of style, the freedom it affords the player and a compelling storyline have already ensured it classic status. |
La treintena de medallas obtenidas por sus vinos en junio de 2016 le han valido de nuevo el título de Mejor Elaborador de Vino de Jerez. | The thirty medals won by its wines in June 2016 once again earned it the title of Best Sherry Producer. |
