han valido
Antepresente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbovaler.

valer

Y para entender íntegramente a don Giussani me han valido dos cosas.
And two things helped me to a fuller understanding of Giussani.
Todas las presiones internacionales han valido de muy poco.
All this international pressure has had little influence.
Durante mucho tiempo, el comercio, las inversiones y el petróleo han valido más que los derechos humanos.
Trade, investments and oil have long been worth more than human rights.
¿Y de qué han valido sus medios?
What was all their media worth?
El diseño y su particular innovación le han valido también el reconocimiento a nivel nacional.
Her design and particular innovation have also given her renown at a national level.
¡Nunca han valido tanto!
It's never been more valuable!
Sus textos le han valido numerosos reclamos de funcionarios locales, quienes varias veces han intentado obstaculizar su trabajo.
Local officials have often complained about her coverage and have repeatedly tried to obstruct her work.
Sin embargo, a nuestro pesar, estos llamamientos —que han tenido el respaldo de un gran número de Estados Miembros— de nada han valido.
However, to our regret, those appeals—which have been supported by an overwhelming numbers of Member States—have been to no avail.
Su sentido del estilo, su cautivadora trama y la libertad que confiere al jugador le han valido ya un puesto entre los grandes clásicos.
Its sense of style, the freedom it affords the player and a compelling storyline have already ensured it classic status.
La treintena de medallas obtenidas por sus vinos en junio de 2016 le han valido de nuevo el título de Mejor Elaborador de Vino de Jerez.
The thirty medals won by its wines in June 2016 once again earned it the title of Best Sherry Producer.
El broche lo ponen tres espacios con diversas fuentes de agua que le han valido el sobrenombre de 'la playa de Madrid'.
The jewel in the crown is created by three spaces with water fountains that have given the park the nickname 'Madrid's beach'.
Sus estándares internacionales de calidad le han valido ser miembro de oneworld™, la alianza global de aerolíneas que LAN integra desde hace 10 años y que reúne a las mejores compañías a nivel mundial.
The company's world class quality standards enabled its membership in oneworld™, an alliance of leading global airlines of which LAN has been a member for 10 years.
Ambos episodios han valido las declaraciones personales de la asambleísta. (I)
Both episodes have been worth personal statements from the Assemblywoman.
Estos esfuerzos han valido la pena, según Kirkpatrick.
These efforts have paid off, according to Kirkpatrick.
Los reclusos han protestado y de nada han valido sus protestas.
The inmates have protested and their protests have been to no avail.
Sin embargo, son éstas las que más se han valido de ella.
However, it is they that have mostly taken advantage of it.
Vuestros años de entrenamiento han valido la pena.
Our years of training have really paid off.
Sus críticas al sistema también le han valido la ojeriza de las autoridades.
His critics within the system have validated the animosity of the authorities.
Y nuestros esfuerzos han valido la pena.
And our efforts have paid off.
El desarrollo de proyectos monumentales como NOLIMITS (2013) y Katrina Chairs le han valido reconocimiento internacional.
Monumental projects like NOLIMITS (2013) and Katrina Chairs have gained him important international recognition.
Palabra del día
el portero