Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los líderes religiosos han urgido repetidamente al Parlamento Provincial (DPRD) de pedir a la Comisión Nacional de Indonesia de Derechos Humanos (KOMNAS HAM) a hacer una investigación rigurosa, pero hasta la fecha no se ha tomado ninguna acción.
The religious leaders have repeatedly urged the Provincial Parliament (DPRD) to request the Indonesian National Commission on Human Rights (KOMNAS HAM) to conduct a thorough investigation but to date, no action has been taken.
Muchos han urgido a la reglamentación de las listas de cláusulas abusivas.
Many have urged for the regulation of the lists of unfair contract terms.
Grupos de derechos han urgido a Bahrein detener los procesos especiales del tribunal militar.
Rights groups have urged Bahrain to halt the special military court proceedings.
Junto con los Estados Unidos, Francia, Alemania y Gran Bretaña han urgido a una rápida transición.
Along with the United States, France, Germany and Britain have also urged a speedy transition.
Según el Times, los abogados de Donald Trump le han urgido que no se entreviste con el abogado especial Robert Mueller.
According to the Times, Donald Trump's lawyers have urged him not to meet with special attorney Robert Mueller.
He ahí el porqué tan seguido los mensajeros de la luz les han urgido a enviar luz-amor a los oscuros.
This is why so often messengers of the light have urged you to send light-love to the dark ones.
Algunos acontecimientos en la región han urgido a encontrar una solución duradera y a que el Consejo desempeñe su función en este sentido.
Events in the region have given a sense of urgency to finding a durable solution and to the role of the Council in doing so.
Senadores como Marco Rubio y Cory Gardner, así como el gobernador de New Jersey, Chris Christie, han urgido al presidente a que afile su discurso como medida de contención.
Senators like Marco Rubio and Cory Gardner, as well as New Jersey Gov. Chris Christie, have urged the president to sharpen his speech as a restraint measure.
Durante el último año, numerosos parlamentarios han urgido al Gobierno a fijar su posición respecto a los riesgos potenciales que existen y, sobre todo, a presentar una estrategia de mediano y largo plazos.
Over the past year numerous parliamentary questions have been raised urging the government to outline its position on the potential risks and long-term strategy.
El Senador Lucio dijo también que representantes de la Asociación de Puertos de Texas y el Distrito de Navegación de Brownsville han urgido repetidamente a la Legislatura que ayude a los puertos de Texas a competir con los de Florida, California y Louisiana.
Sen. Lucio further said that representatives from the Texas Ports Association and the Brownsville Navigational District have repeatedly urged the Legislature to help Texas' ports compete with Florida, California and Louisiana ports.
Palabra del día
el espantapájaros