Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero para nosotros, las promesas se han tardado en llegar.
But for us, the promises have been slow in coming.
Los efectos de Alice no han tardado en dejarse notar.
The effects of Alice have not taken long have an impact.
Las reacciones no han tardado en aparecer.
And reactions were not late to appear.
Los hechos no han tardado en confirmar nuestros temores.
Facts have confirmed quickly our fears.
Los ganaderos no han tardado en adoptar la robótica para gestionar mejor sus campos.
Livestock farmers have been quick to embrace robotics to better manage their farms.
Solo han tardado seis meses.
It only took six months.
Por eso han tardado tanto.
That's why it took so long.
Vaya, no han tardado mucho.
Well, that didn't take them very long.
Solo han tardado seis meses.
It only took six months.
Y usteds chicos han tardado lo suyo.
You guys took it for a while.
Palabra del día
congelar