Pero para nosotros, las promesas se han tardado en llegar. | But for us, the promises have been slow in coming. |
Los efectos de Alice no han tardado en dejarse notar. | The effects of Alice have not taken long have an impact. |
Las reacciones no han tardado en aparecer. | And reactions were not late to appear. |
Los hechos no han tardado en confirmar nuestros temores. | Facts have confirmed quickly our fears. |
Los ganaderos no han tardado en adoptar la robótica para gestionar mejor sus campos. | Livestock farmers have been quick to embrace robotics to better manage their farms. |
Solo han tardado seis meses. | It only took six months. |
Por eso han tardado tanto. | That's why it took so long. |
Vaya, no han tardado mucho. | Well, that didn't take them very long. |
Solo han tardado seis meses. | It only took six months. |
Y usteds chicos han tardado lo suyo. | You guys took it for a while. |
