Las Hijas de la Sabiduría que viven en Filipinas se han solidarizado con las víctimas del tifón. | The Daughters of Wisdom living in the Philippines stand by the victims of the typhoon. |
Son muchos los que se han solidarizado con el Movimiento de Haití, en sus oraciones, mensajes y contribuciones financieras. | Many have shown solidarity with the movement in Haiti through their prayers, their messages and their financial contributions. |
Cuba une su voz a aquellos que se han solidarizado con el pueblo, las autoridades y los familiares de las víctimas. | Cuba joins with those who have expressed solidarity with the people, the authorities and the families of the victims. |
Los ocupantes del Parque Augusta en Sao Paulo hicieron teleconferencia con los del Gezi Park en Estambul y numerosas organizaciones en decenas de países se han solidarizado con Yasunidos o Ayotzinapa. | The Augusta Park occupiers in Sao Paulo were in contact through teleconference with those at Gezi Park in Istanbul, and organizations in many countries have shown their solidarity with Yasunidos and Ayotzinapa. |
A raíz de estos eventos, la comunidad de Las Pavas y otros lugares, las organizaciones sociales y representantes de derechos humanos se han solidarizado y han afirmado públicamente que en Colombia las víctimas sí existen. | As a result, communities from Las Pavas and other places, social organisations, and human rights representatives have come together in solidarity and publicly affirmed that victims do exist in Colombia. |
A pesar de los intentos del gobierno por quebrar su lucha, los estudiantes han mostrado en estas semanas una enorme combatividad y se han solidarizado activamente con los trabajadores y el pueblo de Québec contra el ajuste neoliberal de Charest. | Despite the government's attempts to break their struggle, in these weeks, the students have shown an enormous fighting spirit and have actively expressed their solidarity with the workers and people of Québec, against Charest's neoliberal austerity. |
Los sindicatos radicados en regiones donde no se han encontrado sedes del grupo Santander, como la KRAS rusa y la PA se han solidarizado mediante el envío de sendas comunicaciones a las directivas de las empresas implicadas en el conflicto (Santander, Isban y Panel Sistemas). | Unions located in regions where there are no offices of the Santander group, like KRAS in Russia or PA in Slovakia, showed their solidarity by sending protests to the companies involved in the conflict (Santander, Isban and Panel Sistemas). |
Según Ramírez, muchos colegas del gremio se han solidarizado abiertamente con su causa. | According to Ramirez, many colleagues in the profession have openly supported his cause. |
Una delegación de eurodiputados y eurodiputadas socialdemócratas se han solidarizado hoy con los trabajadores que se manifestaban en las calles de Estrasburgo contra el dumping social. | A delegation of S&D Euro MPs today expressed their solidarity with workers demonstrating in the streets of Strasbourg against social dumping. |
La empresa marítima también se han solidarizado al no cobrar por el traslado de 15 carpas con sus respectivos sacos de dormir, platos, tazas y linternas. | The shipping industry has also expressed solidarity and has not charged for the transfer of 15 tents with sleeping bags, plates, mugs and flashlights. |
