Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aún no nos han relacionado con nada en L.A.
They still haven't even tied us to anything in L.A.
La testosterona baja y la depresión también se han relacionado entre sí.
Low testosterone and depression have also been linked together.
Las cataratas secundarias también se han relacionado con el uso de esteroides.
Secondary cataracts have also been linked to steroid use. Traumatic cataracts.
Asimismo, señala que otras investigaciones también han relacionado el consumo de cannabis con una salud deficiente.
She notes that other research has also linked cannabis use to poor health.
También se han relacionado diferentes patrones de con-sumo de alcohol con otras consecuencias para la salud.
Different patterns of drinking have also been linked to other health outcomes.
El derecho y la política de la competencia también se han relacionado más directamente con las cuestiones comerciales.
Competition law and policy have also been linked more directly to trade issues.
Las cuatro primeras casillas se han relacionado automáticamente con las cuatro casillas del panel B.
The first four boxes have automatically related to the four boxes in panel B.
Casos de encefalopia de Wernicke también se han relacionado a la falta de nutrición parental de suplementos vitamínicos (14, 15).
Cases of Wernicke's encephalopathy have also been linked to parenteral nutrition lacking vitamin supplementation (14, 15).
Tales objetivos se han relacionado directamente con los mandatos de los Estados Miembros, según se establece en el plan de mediano plazo.
These objectives have been directly linked to Member States' mandates, as set out in the medium-term plan.
Algunos autores han relacionado el convento con una antigua sinagoga.
Some authors have related the convent with an old synagogue.
Palabra del día
aterrador