Los acaparamientos de tierras han pisoteado totalmente la función social de ésta. | Land grabbing totally besmirches the social function of land. |
¿Por qué han pisoteado el resto del pasto? | Why did you trample under your feet the rest of the pasture? |
Pocas veces se han pisoteado tanto los derechos de las ciudadanas y de los ciudadanos. | Rarely, rights of citizens have been so flouted. |
Nunca antes las transnacionales han pisoteado tan fácilmente tantas culturas, ecosistemas y la dignidad humana fundamental. | Never before have multinational corporations so easily trampled on more cultures, ecosystems and basic human dignity. |
¡Por eso los soldados de la Unión han pisoteado el suelo de Utah! | Why have the soldiers of the Union invaded the soil of Utah? |
Para su hombría - wah! - No me han pisoteado cínicamente. | In order their manhood - wah! - I have not been trampled cynically. |
A causa de la larga clemencia divina, los hombres han pisoteado su autoridad. | Because of His long forbearance, men have trampled upon His authority. |
Me han pisoteado mucho tiempo. | I've been pushed around for too long. |
Los acaparamientos de tierras han pisoteado totalmente la función social de ésta. | Blog of Grain on the monopolization of land. |
No me han pisoteado ni aterrorizado. | I have not been trampled on. I have not been petrified. |
