Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces ellos siempre han manejado las cosas, ¿de acuerdo? | Then they've always run things, okay? |
Si es así, ¿cómo lo han manejado los anarquistas? | If it has, how have anarchists dealt with this? |
Todos nuestros socios han manejado grandes organizaciones y presupuestos. | All partners have managed large Marketing and Sales organizations and budgets. |
A usted no la han manejado adecuadamente. | I don't think you've ever been properly handled. |
¿Cómo lo han manejado Uds.? | How have you guys managed it? |
Los pueblos indígenas han manejado sus ecosistemas de manera sostenible por generaciones sin conocer derechos formales de propiedad. | Indigenuos peoples have sustainably managed their ecosystems for generations without knowing formal property rights. |
Y vemos cómo las relaciones públicas han manejado con gracia estos cambios, en beneficio de todos los involucrados. | And we see how public relations has gracefully handled these changes, to the benefit of all involved. |
Por una parte, quizás nosotros no debemos tener confianza a gentes o instituciones que no han manejado correctamente los riesgos administrativos. | On the other hand, perhaps we shouldn't trust people or institutions that have not properly handled risk management. |
Las personas impulsadas por instintos animales siempre han manejado el mundo; ahora ya no más, viene uno, uno con un corazón humano. | People driven by animal instincts have always managed the world; now no more, one is coming, one with a human heart. |
¿No han manejado medios que no son suyos como si tuvieran el derecho de hacer con ellos como les pluguiera? | Have they not handled means which was not theirs as though they had a right to do with it as they pleased? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!